Little Beanie Belle Runs from the Bean Soup

20,00  18,00 

Translated by Tadeja Spruk

Little Beanie Belle Runs from the Bean Soup is an original picture book about a little bean’s journey. Little Beanie Belle escapes from a bowl of beans intended for hot bean soup. As she runs, rolling about on the floor and surveying the world around her from below, nothing but legs surround her. This is to mimic the perspective of children exploring their surroundings as they play and crawl about on the floor, looking up with curiosity. Whose legs does Little Beanie Belle stumble upon on her journey? Does she manage to run away from the bean soup? As the seasons revolve, Little Beanie Belle’s adventures end where a new bean story is just beginning.

Kategorija:

Opis

The book is in all capital letters. It is intended for young children and beginning readers.

Author: Alenka Spacal is a writer, illustrator, and storyteller. She loves bean soup. When she was little, she collected beans of various colours. She planted them in pots along with other plants and waited for them to sprout. Delighted still by the wonderful colours and patterns of beans, she has come up with a story about a little bean. Little Beanie Belle Runs from the Bean Soup is her fourth original picture book.

Dodatne informacije

Vezava:

trda

Strani:

28

Mere:

26,5 cm x 21 cm

Teža

365 g

ISBN:

978-961-94370-3-2

COBISS.SI-ID:

Objave v medijih

  1. Bukla

    »Slikanica za velike in male sladokusce bo razveselila vse, ki (še) znajo v kadeči se fižolovi juhi ugledati fižolje duhce, in vse, ki ljubijo dvoumno hudomušne, sladko-grenke konce.«

    Maja Črepinšek, »Fižolčica beži pred fižolovo juho«, Bukla 152, januar–februar 2020, str. 60.

  2. Katalog razstave v Galeriji Krka Novo mesto

    »Fižolčica beži pred fižolovo juho je četrta avtorska slikanica, ki je pravkar izšla sočasno z angleško različico Little Beanie Belle Runs from the Bean Soup v odličnem prevodu Tadeje Spruk. Dejstvo, da avtorica obožuje fižolovo juho, ni zanemarljivo. Ko je bila majhna, je celo zbirala raznobarvna fižolova zrna, jih sadila in čakala, da so vzklila. Ker jo še vedno navdušujejo čudovite barve in vzorčki fižolov, si je izmislila pravljico o modri Fižolčici, o potovanju majhnega fižolovega zrna. … Kot ilustratorka znova ne more mimo mozaičnih poudarkov, kar pravzaprav že določa njeno vizualno prepoznavnost.«

    Tatjana Pregl Kobe, »Pravljičarka, ki obožuje fižolovo juho«, katalog za razstavo ilustracij Alenke Spacal, Galerija Krka Novo mesto.

  3. Vaš kanal

    »V času, ko se tudi ilustratorsko področje vse bolj digitalizira, naša sogovornica še vedno zagovarja ročno slikanje ilustracij.«

    Jure Marolt, »Razstava Alenke Spacal«, Vaš kanal, 7, 1. 2020.

  4. KULTURA, RTV SLO

    »V avtorskih ilustracijah iz omenjene slikanice je veliko precizno, filigransko naslikanih tekstur lesa. Zdaj njene ilustracije sobivajo s počrnjenim lesom dimnice.«

    Petra Skok, »Pogled na svet, ki ga z odraščanjem pozabimo«, Televizija Maribor RTV SLO, 27. 12. 2023.

    Petra Skok, »Gugalnik idej v Pokrajinskem muzeju Maribor s pravljičarko Alenko Spacal«, Kultura, RTV SLO, 3. 1. 2024.

  5. VEČER

    Petra Vidali: Ampak to še ni vse, bi rekli. Ne samo, da se pri Plastelinkovih bere časopis, mama Plastelema ima celo najraje stran, na kateri piše KULTURA. (Vaša slikanica je krasen hommage izumirajočim stvarem, ki so za nas življenje.)
    In tako je treba Plastelinčici, ki vpraša, “Ali to pomeni, koliko je ura?” razložiti, kaj je kultura. Meni se zdi to zelo težko razložiti tudi odraslim. Kako je to razlagati otrokom?

    Alenka Spacal: “Hvala lepa. Vse bolj čutim, da sem iz prejšnjega stoletja, zato se še toliko bolj oklepam vsega s pridihom preteklosti. V prejšnji slikanici Fižolčica beži pred fižolovo juho (2019), ki jo imenujem tudi »parketna meditacija«, sem slikala starinsko pohištvo na starih parketih.
    Najnovejšo slikanico pa sem res posvetila časopisni kulturi in kulturi nasploh. Ideja se mi je porodila pred leti ob kulturnem prazniku, ko sem kot pravljičarka ugotovila, da nimamo veliko slikanic na temo kulture. V slikaniških besedilih se rada poigravam z besednimi igrami, kakršna je tudi kultura – ura. Metaforo ure sem tako uporabila za razlago pojma kultura. Otrokom današnje dobe je včasih že težko pojasniti, zakaj bi še kdo uporabljal analogno uro. Nekaterim ni jasno, zakaj bi se morali naučiti prepoznavati čas prek številčnice in kazalcev, če pa jim že na vsaki napravi številke same utripajo digitalno odmerjen čas in tako kažejo, koliko je ura.
    Otrokom lahko nek pojem na enostaven način razložim šele, ko so mi jasne vse njegove razsežnosti v pojmovanju, ki se uporablja za odrasle. A prav okrog pojma kultura je v družboslovju in humanizmu največ nesoglasij, saj je to eden bolj izmuzljivih fenomenov. Beseda kultura v znanosti nima enoznačne opredelitve in ostaja v svoji razvejanosti brez jasne definicije. In prav zato je lahko še toliko bolj zanimiva v metaforičnem smislu na področju umetnosti.
    V slikanici sem se osredotočila le na umetnostne vidike izraza kultura. Bilo bi preobsežno, če bi poskušala kulturo v eni sami slikanici z malo besedila otrokom predstaviti v najširšem možnem smislu, npr. tudi v kontekstu omike ali vzgoje. Tako sem se osredinila le na kulturo, kakor je obravnavana prav v medijih, kjer je pretežno zvedena na umetnost.
    Po izkušnjah v vrtcih lahko rečem, da je besedo kultura, ki je predšolski otroci še ne poznajo, najlažje doumeti prav ob primerih iz umetnosti. Z veseljem opazujem najmlajše, ki se po pripovedovanju naenkrat spomnijo, da vendar poznajo knjižnico in knjigarno, da so že bili v lutkovnem gledališču ali v galeriji. Uživam v trenutkih uvida, ko vrtčevski otroci ozavestijo, da imajo lahko svojo razstavo, ko v vrtcu na stene obesijo risbe, ki so jih sami narisali. Najmlajše tako popeljem do razumevanja kulture skozi primere njihove lastne ustvarjalnosti. Navadno jim tudi povem, da sem samozaposlena v kulturi. Le kaj naj bi to pomenilo? Ko jim pojasnim, da sem pisateljica, ilustratorka in pravljičarka, jim je moj poklic že precej bolj razumljiv.”

    Petra Vidali, »(INTERVJU) Alenka Spacal: Bilo je nekoč, ko se je še bralo časopise na papirju«, Večer, 29. 12. 2022.

  6. Ona

    Veronika Sorokin: Vse ilustrirate ročno, ilustracij v procesu oblikovanja računalniško ne popravljate, kar postaja, kot pravite, v sodobnih tehnoloških časih tako redek pristop kot natisnjen časopis. Kako gledate na virtualne aplikacije s področja umetne inteligence, že precej razširjene v svetu ilustracij, stripov, animiranih filmov, kot je npr. midjourney idr.?

    Alenka Spacal: “Moje vztrajanje pri klasičnem ilustriranju se zdi nekaterim morda staromodno. Za slikanico Fižolčica beži pred fižolovo juho sem mesece dolgo realistično slikala strukture starih parketov. Večkrat sem se pošalila, da je to moja »parketna meditacija«. Ko je neki deček videl ilustracije, jih je pohvalil, a dodal, da bi bilo vse to mogoče narediti tudi v photoshopu. Seveda, a sama neizmerno uživam, ko imam v rokah čopič in slikam s pravimi barvami, ki se živo razlivajo po papirju. Tega občutka mi ne more nadomestiti noben zaslon. Ob tem primeru se najbolj kaže prepad med generacijami, ki smo računalnike začele uporabljati šele v odrasli dobi in tistimi, ki so se že rodili v digitalni svet. Tehnologijo razumem kot dobrodošlo orodje, ki nam lahko marsikaj olajša, npr. tudi pripravo slikanice za tisk. Ker imam težave z očmi, uporabljam računalnik le za najnujnejša opravila. Virtualnih aplikacij s področja umetne inteligence zato ne spremljam. A pozdravljam napredke pametne tehnologije tudi na vizualnem področju, saj se zavedam nujnosti sprememb, ki jih prinaša razvoj. Kljub vsemu pa kot klasična ilustratorka otroke raje nagovarjam, da med mojimi ustvarjalnicami slikajo s pravimi barvami ali v rokah gnetejo glino. In nadvse si želim, da bi še dolgo brali natisnjene knjige.”

    Veronika Sorokin, »Intervju: Alenka Spacal, pisateljica, ilustratorka in pravljičarka: ‘Kdor bere, ta leti’«, Ona, Ženski magazin Dela in Slovenskih novic, 18. april 2023, leto 25, št. 16, str. 6–9.

  7. Tele M, Televizija Maribor, RTV SLO

    »Mini ilustracije so barviti mozaiki. V prvi slikanici so celostranski, kasneje uporabljani v detajlih. Modra, v vseh odtenkih, je avtoričina ljuba barva. … Najnovejša slikanica je Fižolčica beži pred fižolovo juho. Alenka Spacal tovrstno juho obožuje, kot otrok pa je zbirala fižolčke.«

    Petra Skok, »Portret Alenke Spacal: Avtorske slikanice Alenke Spacal«, Tele M, informativna oddaja Televizija Maribor, Televizija Slovenija, RTV SLO, 10. 7. 2020.

  8. Tele M, Televizija Maribor, RTV SLO

    »Prva plakata z naslovnice in začetka slikanice nas pozdravita na Slomškovem trgu. Potem pa … raziskovalci na plan. Kam so se skrile ostale strani slikanice o Fižolčici, ki nikakor ni hotela pristati v fižolovi juhi?«

    Petra Skok, »Fižolčica beži pred fižolovo juho: Literarni pobeg s fižolčico«, Tele M, informativna oddaja Televizija Maribor, Televizija Slovenija, RTV SLO, 26. 10. 2020.

Samo prijavljeni uporabniki, ki so kupili ta izdelek, lahko napišejo mnenje.